Irish Strategies. Dublin: The Dolmen Press, 1975. Calf and boards. Illustrations by Bernard Childs. First edition thus, with translations into English and Irish, as well as associated essays and the like, by Anthony Kerrigan and Diarmaid O Suilleabhain. Limited Edition of 350 copies, Signed by the translators and illustrator. Quarter leather paper boards, housed in slipcase. A fine copy. Translations of the stories by Borges are printed with the Irish and English text facing pages. The translations of the poems on James Joyce are printed on right-hand pages, facing the original Spanish texts by Borges. Jorge Luis Borges Argentine writer, essayist, poet and translator. ‘A meeting in New York led to the conception of Irish Strategies, a collection of writing relevant to affairs in Ireland today. The dimension added by the artist, Bernard Childs, set the experimental approach to producing this limited edition which, in its combination of techniques and languages is, I think, a replection of the Irish dimension.’ Liam Miller.